寻找适合你的 英语 教师…
Tati
职业教师un préstamo y un crédito
Si lo entiendo bien, un préstamo es una operacion financiera mientras el crédito es el dinero recibido tras esta operación. Mi pregunta es si puedan usarse como sinónimos en la vida normal, en comunicación cotidiana.
2019年4月3日 08:47
回答 · 6
1
Para operaciones financieras, en comunicación cotidiana, un préstamo y un crédito son sinónimos. Puedes ir al banco y solicitar un préstamo o un crédito.
En términos formales, el uso va a depender de cada jurisdicción, es decir, de la ley aplicable y las definiciones que ahí se introducen y de las costumbres de cada sitio.
En el caso del préstamo, el término se puede extender para otros temas, no solo de dinero, donde algo se entrega y donde casi siempre hay que hacer la devolución de la cosa. Hay préstamos de libros o de términos lingüísticos.
El crédito, que viene de la palabra creer, se aplica también a otras cosas. Las compras o ventas a crédito, donde se recibe o entrega algo que será pagado al vencimiento del plazo, o en cuotas. Las empresas y países tienen calificaciones crediticias.
En otros casos, se distinguen ambos términos. Por ejemplo, algunas tarjetas de crédito permiten solicitar préstamos en efectivo.
Espero que esta explicación sea digna de crédito.
2019年4月3日
Cotidianamente no, no puedes usarlos como sinónimos. Un préstamo es algo que se te da por un tiempo limitado, después del cual debes devolverlo. Un crédito es cuando obtienes un producto por el cual puedes pagar en cuotas o en alguna fecha específica pactada con quien te entregó el producto.
¿Se entiende? Es decir que, por ejemplo, a tus amigos les pides "prestado" alguna cosa y cuando vas a la tienda puedes pedir algo a "crédito".
Eso en lo cotidiano.
2019年4月3日
En un préstamo, el banco pone a disposición de un cliente una cantidad fija de dinero, la cual deberá ser devuelta en un lapso de tiempo determinado, junto a unos intereses también pautadas previamente. Se trata de una operación que se realiza a medio o largo plazo y que se va amortizando en cuotas regulares que pueden ser de tipo mensual, trimestral, semestral o anual. En el caso de los créditos, el banco ofrece al cliente una cuenta de crédito, en el cuál el cliente podrá acceder a la cantidad que necesite (habiendo una cantidad máxima determinada en el contrato). En general la forma en la que el cliente paga dicho crédito es de forma regular cuando el banco le hace llegar la liquidación por el dinero utilizado, a lo que se le suman los gastos e intereses impuestos por la entidad, no se deben usar como sinónimos porque una es el dinero que el banco te presta, y la otra es el crédito a tu favor que tienes porque el banco te da una cantidad máxima, y los pagos en ambos casos son diferentes.
2019年4月3日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Tati
语言技能
中文, 英语, 法语, 俄语, 西班牙语, 土耳其语
学习语言
中文, 英语, 法语, 西班牙语, 土耳其语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 10 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 6 评论
更多文章