寻找适合你的 英语 教师…
Alexis
いつ「おきげんよ」を言ってもよろしいですか?
それは普通の挨拶ですか?
見たことがありませんからスペルが全然分かりません。
2019年4月9日 22:15
回答 · 5
2
Just to let you know, "ごきげんよう" literally means "I hope you are in a good mood". I'd say it is a polite way of saying "Have a nice day".
2019年4月10日
1
If a woman who was NOT born with a silver spoon in her mouth should say this way, it would sound a bit snobbish.
2019年4月10日
1
I guess you mean "ごきげんよう", though it is not a common greeting now in Japan.
2019年4月10日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Alexis
语言技能
英语, 日语, 韩语, 西班牙语
学习语言
日语, 韩语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 赞 · 1 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
