搜索 英语 老师
Patrick Baggett
How to write a true double negative in French
I'm trying to express a double negative, such as "It doesn't do _nothing_". In spoken English, the word "nothing" would be emphasized. This statement usually is said to contradict someone. It is sort of like saying, "Yes, actually, it does something!"
This doesn't work in French directly: "Cela ne fait rien" means "it does nothing."
How do I express the same sentiment. Can I use a double negative in some form, or should I just say, "Mais si, ça fait ..."
2019年7月26日 15:44
回答 · 2
Une double négation en anglais a une valeur positive, c'est a dire:
"It doesn't do nothing" veut dire en anglais "It does something.", mais cette phrase a un ton contradictoire.
"ça [ne] fait rien" toute les deux ont le meme sens - le 'ne' est simplement mois familier. Et viola la question: comment exprimer "It doesn't do nothing" ?
2019年7月29日
it does nothing .... ça fait rien .. usuel mais pas trés correct
it doesn't nothing....ça NE fait rien double négation
???
2019年7月29日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Patrick Baggett
语言技能
乔克托语, 英语, 法语, 希腊语, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
乔克托语, 希腊语
你或许会喜欢的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
21 赞 · 2 评论

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 赞 · 3 评论

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 赞 · 8 评论
更多文章