寻找适合你的 英语 教师…
Noel
Translating a proverb into Spanish (from English)
In English:
If you want to go fast, go alone.
If you want to go far, go together.
In Spanish:
Si se quiere ir rápido, va solo.
Si se quiere ir lejos, va con alguien.
How did I do? (Como lo hice?)
2019年7月28日 19:30
回答 · 5
2
I found the equivalent online as:
Si quieres ir rápido camina solo, si quieres llegar lejos ve acompañado.
As a side note, "How did I do?" should be "¿qué tal lo hice?"
2019年7月28日
1
In Spanish:
Si quieres ir rápido, vete sólo.
Si quieres ir lejos, vete con alguien
2019年7月28日
Para mi sería
Si quieres ir rápido, ve sólo
Si quieres ir lejos, ve acompañado
2019年8月7日
Si quieres ir rápido, anda solo.
Si quieres ir lejos, anda acompañado.
2019年8月5日
Mmm, yo lo traduciría como:
Si quieres ir/llegar rápido, ve sólo
si quieres ir/llegar lejos, ve acompañado.
*Prefiero "llegar" ya que creo que se entiende más fácilmente y mejor.
Y lo hiciste muy bien en el resto, saludos!
2019年7月29日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Noel
语言技能
阿拉伯语, 英语, 德语, 希伯来语, 西班牙语
学习语言
西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
30 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
