搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Maria
Что значит "третьего дня"? Например, как в фильме "Иван Васильевич...": "Повесили тебя на собственных воротах третьего дня, по приказу царя". Это значит "в среду" или "три дня назад"?
2009年8月10日 07:00
2
1
回答 · 2
2
нет, не три дня назад третьего дня значит позавчера(the day before yesterday)
2009年8月10日
0
2
2
Это значит три дня назад. Это старинный оборот, который можно встретить в литературе, но сейчас так уже никто не говорит.
2009年8月10日
0
2
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Maria
语言技能
捷克语, 英语, 德语, 匈牙利语, 意大利语, 波兰语, 俄语, 乌克兰语
学习语言
捷克语, 英语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
33 赞 · 20 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
11 赞 · 1 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 赞 · 10 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。