Mehrdad
Что значит "это моя фишка" и "отпусти меня обажожда"
2019年10月26日 21:34
回答 · 2
Это моя фишка - это моя особенность, это мой талант - в зависимости от контекста. Отпусти меня обождожда - скорее всего "отпусти меня пожалуйста", скорее всего это опечатка
2019年10月27日
Я не понял что такое "отпусти меня обажожда". Звучит достаточно смешно. Возможно "отпусти меня, а не то обожжешься" = "отпусти меня иначе тебе будет плохо" "это моя фишка" = "это моя особенность" или "это то что я делаю лучше всего", "это то что я люблю" Примеры Я хорошо запоминаю лица - это моя фишка Я просыпаюсь от каждого звука ночью - это моя фишка Я обожаю сладкое - это моя фишка
2019年10月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Mehrdad
语言技能
英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 拉丁语, 波斯语, 俄语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 拉丁语, 俄语, 西班牙语