寻找适合你的 英语 教师…
Isaac Sechslingloff
职业教师весь и каждый, а чем разница?
весь и каждый, а чем разница?
они синоимы?
2019年12月21日 04:27
回答 · 4
1
there is also a word:
всякий.
It is one of those words that are widely used, but are getting a bit dated. It is less "neutral". You find it in speech, in prose, in scientific theorems, in numerous proverbs - but it is less likely to be found in a text intended to be "dry" and "neutral" like a manual. Its second meaning is:
всякий - various kinds of [...] (when applied to uncountable things: хватит говорить всякую ерунду)
всякие - various (when applied to countbale)
As for its main meaning, we don't use it in: "take .... of them".
But:
не всякий американец знает... not every American knows....
не каждый американец знает... not every American knows...(less common)
не любой американец знает... sounds more like a negation of "any American knows".
2019年12月21日
1
каждый each
весь - all (in the sense: whole, as applied to one thing)
все - all, everyone (as applied to a group of things)
любой - any
возьми все. take all of them
возьми каждого. take each of them
возьми любого. take any of them
каждый знает - everyone knows
все знают - all people know, everyone knows
любой знает - any person knows
каждый из нас знает - every one of us...
мы все знаем - we all know
любой из нас знает - any of us knows
2019年12月21日
1
Нет, это не синонимы
Весь = whole/all
Каждый = each
Весь обычно говорится в применении к чему-то целому. Например:
"Я съел весь пирог" = Я съел пирог без остатка, до последнего кусочка. Но нельзя сказать "Я съел каждый пирог".
"Весь корабль сотрясался от ударов волн" = Корабль сотрясался целиком, не было ни единого спокойного места. Опять же мы не можем сказать "Каждый корабль сотрясался..."
"Весь стадион взревел, когда мяч влетел в ворота" - Стадион (болельщики) взревел как единое целое. Опять же нельзя сказать "Каждый стадион..."
Каждый употребляется когда мы говорим о каком-то множестве.
"Каждый ученик в нашей школе должен носить форму" - Ученики в нашей школе должны носить форму, это относится к каждому из них.
"Каждый человек имеет право на жизнь" - Люди имеют право на жизнь, это относится как каждому из них.
"Весь" - указывает на то что мы воспринимаем нечто как целое: "весь город", "вся школа", "весь дом"
"Каждый" - указывает на то что мы говорим о множестве отдельных понятий, хоть и имеющих что-то объединяющее: "каждый человек", "каждый ученик", "каждый политик"
2019年12月21日
Каждый понедельник я хожу в бассейн. - неделю назад, 2 недели назад, 3 недели назад.
Весь понедельник я была в офисе. - с утра до ночи
2019年12月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


