寻找适合你的 英语 教师…
Asai
引かれると浮くの意味について
皆さん、こんにちは。ある番組の中のこの会話文ですが、[出しゃばりすぎて、引かれるくらい喋ったせいで、学校で浮いて]。ここの[引かれる]と[浮く]はそれぞれどういう意味でしょうか?教えていただけませんか?
2020年1月8日 12:53
回答 · 8
2
この「引かれる」は、「気持ちが引かれる」の「気持ちが」が省略されたものです。
気持ちが引かれるということは、その人から気持ちが遠ざかるということで、冷たい目で見られるというニュアンスが強いと思います。
「引かれる」≒ be put off / be creeped out (in this case)
この場合の「引く」の意味が辞書にこうありました。
1.不快な気持ちを抱くこと
2.がっかりして興味が失われるさま
3.相手の言動などに極めて強い失望や不快感を抱くこと
※「引く」というのは、必ずしも「その人と関係を持ちたくない」「距離を取る」という意味ではありません。例えば、言った事に対して友達が、「引くわー」「引くよ」「引いたわ」「引いたよ」「引いた」などと返したとしても、友達が絶好を宣言したとか、距離を置くと宣言したという意味ではありません。あくまで言った事に対して、「びっくりした/常識的でない行動だ/異常な意見だ/やりすぎだ/おかしい」などと批判しているという事です。「距離を置く」と覚えてしまうと、軽い感じで相手が言ったときに、絶好されたと勘違いしてしまい、大変危険です。せっかくの友人関係が壊れてしまいます。
また、初対面の人が「引いた」と言ったとしても、必ずしも「あなたと付き合いたくない」と言っているという意味ではありません。通常の出版物、映画やアニメやドラマやライトノベルの中などでは、「引く」は辞書通りの意味で使われています。「引く」自体に決別する意味はありません。
私は実際には「引く」を相手に使った人には、会ったことがありません。実際の会話の中では、「引く」は他人を批判するというよりも、事件や出来事を批判するときに主に使うような気がします。
この「浮いて / 浮く」は、集団の中で悪い意味で目立ってしまい、誰とも気が合わないとみんなから判断され、馴染めずに孤立しているというような意味です。
「浮く」≒ be out of place / be treated as an outcast (in this case)
この場合の「浮く」」の意味が辞書にこうありました。
1. ある集団の中で仲間との接触が薄くなる。遊離する。「仲間から浮いた存在」
2020年1月9日
1
その会話文は、大きくは「学校という集団の中で、積極的な態度を取ったが周囲に受け入れられず、かえって孤立した」という状態を指しています。中国社会では「積極的な自己主張は当然である、みんなそうしている」と聞きました。その感覚だとこの文章はわかりにくい。同調圧力の強い、日本社会の感覚で解釈してください。
「引く」は、後退する、後に下がるの意味。理解不能な、受け入れたくない何かを見たとき、それと関係を持ちたくないので、思わず気持ちが後ろに下がる、距離を取る、というイメージです。最近の日本語の用法です(※ なぜ「引かれる」と受動形なのかはあとで書きます)。
「引く」「どん引き」は、「後に下がりました。あなたと距離をとりました。関わりたくないので」というイメージで、けっこう「冷たい拒絶」です(※ もちろん言い方しだいで意味が変わる、反転することはありますよ。「バーカ」と同じです。それは誰でも常識で判断できる)。
※ 以下、「どん引き」でGoogle画像検索したものです。多くのイラストの表情から「冷たい雰囲気」を推察してください。
https://www.google.com/search?q=%E3%81%A9%E3%82%93%E5%BC%95%E3%81%8D&rlz=1C1SQJL_jaJP837JP837&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwi8xsHR2fbmAhUCNaYKHU5KDlcQ_AUoAXoECAwQAw&biw=989&bih=648
「浮く」は、周囲の皆はしっかり地面に固定されて安定しているのに、自分だけがプカプカとだらしなく浮上しているイメージ。それが遠くからでもよく見えるイメージ。みんなとちがう、悪目立ち(わるめだち)している状態です。日本語では「浮つく(うわつく)」「浮かれる(うかれる)」「浮気(うわき)」のように、「浮」という字は、基本的に「悪いイメージ」で使われます。
汚いたとえで恐縮ですが、たとえば満員電車の中で誰かがゲロした(吐いた)とします。すると、まわりの人は、すぐにサッと身を「引く」でしょう。このいやなものから、瞬時に、サッと距離をとって、関わらないようにする、「引く」はこのイメージです。
※ この「瞬時に、サッと」がポイントです。「引く」という反応は、条件反射的に、瞬時に生じます。
会話文では、「なんか知らないけど、しゃべりすぎちゃってる人」に対し、「何、この人、ヘン。関わりたくない」とばかり周囲は身を引くわけです。結果、その人は周囲との関わりをなくし、自分を固定する舫(もやい)を失い、「浮いて」しまった、と。
****「ひく(引く)」とは。
「ひく」の基本の意味は次のとおり.
1. 対象をつかんで、(たとえ抵抗があっても)、自分の方へ直線的に近づけること。
2. 物、あるいは自分自身を、本来の場所、自分の本拠地に戻すこと
上記が基本の意味です。以下は、「ひく」のいろいろな用法ですが、すべて基本の意味から派生した物ものです。
- こちらに引き寄せる
- 大根を引き抜く
- 恋人を引きとめる
- いま来た道を引き返す
- ひけ(退け)、ひけ(退却する)
- 鋸(のこぎり)をひく
- 臼(うす)をひく
- 籤(くじ)をひく
- 風邪(かぜ)をひく
- 給料から税金を引く
- 3 ひく2 は1
- 潮がひく
- 熱がひく
- 人目をひく
- 辞書をひく
- 気をひく
- 気持がひかれる。
※ 「気持がひかれる」は、「自分の気持ちが何かに引き寄せられる」「魅惑されている」状態です。「気をひく」は、「相手の気持ちを引き寄せるように振る舞う」「魅惑しようとする」ことです。
- あの絵には何だか気持がひかれる。
- 彼女の気を引こうと、がんばる。
「どん引き」、「それ、引くわ~」などの拒絶の意味は、基本意味2の「後ろに下がる」から派生しています。
*** 「引かれる」はなぜ受動形?
(コメント欄につづく)
2020年1月9日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


