搜索 英语 老师
Kevin
Is this sentence correct?
I saw this following sentence today.
「私は……、何となく分かっている気でいます。」
What does "気でいます" mean? Is it correct?
As far as I know, 気 is a noun, not a verb, so it shouldn't be followed by て/でいる. It should be 気である, right?
Please help me, thank you! ^_^
2020年3月8日 09:16
回答 · 2
I think I understand it now, thank you Muroda san!
2020年3月9日
I think that's correct. ”...気でいます” is like " I am as ... now" . if I say 「明日は仕事に行く気でいます」it means "I am as that I will go to work tomorrow now" so speaker is not sure go or not now but probably will go to work. so , 分かっている気でいます= I am as that I know it now . This is my opinion.
2020年3月9日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Kevin
语言技能
中文, 英语, 法语, 日语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 日语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 赞 · 2 评论

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 赞 · 3 评论

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 赞 · 8 评论
更多文章