寻找适合你的 英语 教师…
[此账号已停用]
How to translate 名垂青史,名弛中外,名震一时,名垂千古?
2009年9月7日 07:12
回答 · 6
3
名垂青史=go down in history 名弛中外=win fame both at home and abroad 名震一时=One's name quakes the time 名垂千古=Leave a name in history=名垂青史
2009年9月7日
1
I think wh's translation is very accurate, except for one, 名震一时. I do not think the English is correct, my version would be: one's name resounds for a period.
2009年9月7日
NONONO! Please never try to translate chinese idioms so in detail. All of the four mean "VERY VERY RENOWNED".
2009年9月8日
Hello Galya, If you can't have your answer, you can always click on "language teacher" or "language partners" choose the person you want to learn from and send him/her an email... Good luck !
2009年9月7日
Russian to ChineseTranslation Translate Russian words, phrases, idioms, technical terms and specialized terminology into Chinese. translation.babylon.com/Russian/to-Chinese(s)
2009年9月7日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!