搜索 英语 老师
Tuuli
Cómo usarías la expresión "a cholón"?
2020年4月19日 16:58
回答 · 5
2
Meaning -
In excess, with unnecessary abundance.
We could use as Synonym "a cascoporro" , "a chorrón"
Tengo trabajo a cascoporro.I have tons of work to do.
Aquella noche mis amigos y yo bebimos cervezas a cholón, a cascoporro.
It is used around AVILA - SEGOVIA (Spain)
I hope it helps you :-)
2020年4月19日
Hola Tuuli!
No es una palabra muy usada, al menos en el español latino. Acá diríamos ‘en exceso’ o ‘en abundancia’.
Ejemplo:
Tengo trabajo en exceso.
Espero esto te ayude. Si tienes más dudas acá estoy. Soy tutora de español en italki así que estoy a tu servicio.
Feliz domingo!
:)
2020年4月19日
Hahah Diego, the expression was taken out of Casa de papel, but if even you as a Spaniard didn't understand it, maybe I will not use it in excess in the future 😄
2020年4月20日
Is that slang from some country in particular? In Spain I think that would not be understood at all. I've never heard it myself and don't know what it means.
2020年4月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Tuuli
语言技能
芬兰语, 法语, 葡萄牙语, 西班牙语, 瑞典语
学习语言
西班牙语, 瑞典语
你或许会喜欢的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 赞 · 0 评论

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 赞 · 5 评论

The Power of Storytelling in Business Communication
46 赞 · 13 评论
更多文章