寻找适合你的 英语 教师…
Tuuli
Cómo usarías la expresión "a cholón"?
2020年4月19日 16:58
回答 · 5
2
Meaning -
In excess, with unnecessary abundance.
We could use as Synonym "a cascoporro" , "a chorrón"
Tengo trabajo a cascoporro.I have tons of work to do.
Aquella noche mis amigos y yo bebimos cervezas a cholón, a cascoporro.
It is used around AVILA - SEGOVIA (Spain)
I hope it helps you :-)
2020年4月19日
Hola Tuuli!
No es una palabra muy usada, al menos en el español latino. Acá diríamos ‘en exceso’ o ‘en abundancia’.
Ejemplo:
Tengo trabajo en exceso.
Espero esto te ayude. Si tienes más dudas acá estoy. Soy tutora de español en italki así que estoy a tu servicio.
Feliz domingo!
:)
2020年4月19日
Hahah Diego, the expression was taken out of Casa de papel, but if even you as a Spaniard didn't understand it, maybe I will not use it in excess in the future 😄
2020年4月20日
Is that slang from some country in particular? In Spain I think that would not be understood at all. I've never heard it myself and don't know what it means.
2020年4月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


