寻找适合你的 英语 教师…
Nikita Prokopenko
Разница между "людиной" и "чоловiком"
Помогите разобраться. Слово "людина" означает человека. Например: "ты хороший человек" или "у (конкретного) человека нет ясной цели в жизни". Так?
А "чоловiк" всегда только мужчина? Или можно также использовать без гендерных различий в том же значении, что и "людина"? Скажем, "Свiтлана добрий чоловiк". Или так нельзя?
2020年4月21日 13:02
回答 · 5
1
Людина= человек. "Світлана - добра людина." "Віктор-добра людина."
Чоловік=мужчина, муж.
"Віктор- чоловік Світлани"
;)
2020年4月21日
Iстота, яка захопила Крим, пiдло вiдiбравши його в татар, не може вважатися анi чоловiком, анi людиною.
2020年4月21日
"Чоловік" має кілька значень. Найбільш розповсюдженими є два - особа чоловічої статі (🇷🇺 мужчина) або одружена особа стосовно до своєї дружини (🇷🇺 муж).
Також часто вживається в тому самому значенні, що і "людина" (🇷🇺 человек).
Рідше можна зустріти в значенні "селянин" (🇷🇺 крестьянин).
Більш детально тут: http://sum.in.ua/s/cholovik
> А "чоловiк" всегда только мужчина?
Тому ні, не завжди.
> Или можно также использовать без гендерных различий в том же значении, что и "людина"?
Можливо, але це не завжди працює.
> Скажем, "Свiтлана добрий чоловiк"
Тут краще "Світлана добра людина"
2020年8月10日
"Чоловік" это человек мужского пола. Может употребляться еще в значении "муж".
2020年4月21日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Nikita Prokopenko
语言技能
英语, 俄语, 塞尔维亚语, 西班牙语
学习语言
塞尔维亚语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
