寻找适合你的 英语 教师…
Carlos
Charlar vs hablar
Si puedes pones ejemplos, por favor
2020年5月11日 01:18
回答 · 4
2
"charlar" se refiere a tener una conversación ... "vamos a charlar sobre lo que pasó el día de hoy"
"hablar" puede ser tener una conversación o la habilidad de "hablar" por ejemplo "vamos a hablar sobre lo que pasó hoy" (tener una conversación) "yo hablo español" (la habilidad de hablar) no puedes decir " yo charlo español"
2020年5月11日
En teoría, el verbo "charlar" es hablar, pero de manera informal. En algunos casos, en algunas regiones, puede ser sinónimo a charlotear o parlotear, e incluso, chismorrear. A veces tiene un significado negativo, pero todo depende.
2020年5月12日
En España es lo mismo pero "hablar" se utiliza en situaciones formales y "charlar" en situaciones informales".
2020年5月11日
En Chile* no usamos ni 'charlar' ni 'platicar', sólo 'hablar' o 'conversar'.
'Conversar' es específicamente tener una conversación, y hablar puede ser 'conversar' (hablar de algo, hablar con alguien, etc) y también un idioma (hablar inglés).
Saludos!
2020年5月11日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Carlos
语言技能
英语, 法语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
英语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
30 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
