Anee
Are the meaning of these sentences same? 你有什么事吗=你有什么事 你有什么爱好吗=你有什么爱好 他是谁吗=他是谁 你在哪儿吗=你在哪儿
2020年5月13日 03:23
回答 · 9
你有什么事吗=你有什么事 √ 你有什么爱好吗=你有什么爱好 √ 他是谁吗=他是谁 (1 X, 2√) 你在哪儿吗=你在哪儿(1 X, 2√)
2020年5月13日
Thanks all
2020年5月21日
I think you confused with the usage of '吗‘. Usually, 吗 is used at the end of a 'yes or no' question. For example the second sentence. 你有什么爱好吗?might be used in the context that a person looks very boring and seems she or he was not interested in anything. The other person may ask 'Do you have any hobbies? '. The reply should be 'yes or no'. However, without 吗, it is a specific question to ask 'what are your hobbies'. Hopefully it would be helpful.
2020年5月14日
希望你能看得懂我的中文回复。 你有什么事吗?根本就不等于“你有什么事”。这两句话是完全不同的。同样的, 你有什么爱好吗?也不等于“你有什么爱好?”。 你可以去做个实验,去问母语者这两个问题,看他们怎么回答你。 你有什么事吗?回答是:有。或没有。所以,这个问题是的重点是在问你有没有事。 你有什么事?回答是:我想问一个明天上不上课。或,请问我下面要做什么?等等,回答的是具体你有什么事。问你有什么事,等于是问的人已经知道你有事,然后问你的事是什么。 而你有什么事吗?则是问的人不知道你有没有事,问是不是有事。 因此,这两句话完全不同。 问,你有什么爱好吗?回答,有。我有许多爱好。 问,你有什么爱好?回答,我喜欢下棋。 所以这两句话也完全不同。因此,吗?表示疑问的作用和不加吗并不相同,也和礼貌不礼貌没关系。 因此,他是谁吗?就是错误的,因为他不存在是不是谁的问题。所以只能问“他是谁”。 你在哪儿吗?也是错误的,因为一定在某个地方,就不存在“在不在哪儿”的问题,但可以问“你在那儿吗?”因为你可以在那儿,也可以不在那儿,所以可以“你在那儿吗?”也就是在问你在不在那儿。 而你在哪儿,的意思是“你现在的位置是什么”,和你在不在那儿,(你在那儿吗?)是完全不同的两个问题。 我不明白为什么这些母语者连这么明显的问题都要答错。或者他们根本就不是母语者吧。
2020年5月13日
Thanks so much, so as I understand we only can use 吗by 什么,am I right?not by 哪儿,谁,几,多少,yes?
2020年5月13日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!