Costanza, grazie ancora. È utile. Sta a me trovare un modo per dire queste in inglese, ma mi hai dato un senso migliore del significato in italiano - almeno spero di capire un po 'meglio ora :)
Mi bisogna sempre ricordare che "simpatia" ha un amico falso in inglese, "sympathy", ma qui ha piuttosto, come hai mostrato, il senso di gusto, gradimento, affinità, attrazione, preferenza, propensione, predilezione ...