搜索 英语 老师
Marie Ni
I know , "Allah rahatlik versin" means "good night"..but how to say "sweet dreams" in turkish?? is it the same
2009年11月18日 09:03
回答 · 3
2
good night and sweet dream:iyi geceler ve tatlı rüyalar:))
2009年11月18日
1
Actually "good night" means "iyi geceler"
good= iyi, night =gece [we use it as plural, night(s)=gece(ler) ]
Allah rahatlık versin= Allah(God) give you peace [ But usually it is said to someone who goes to bed ]
sweet dreams =tatlı rüyalar
sweet=tatlı, dream(s) = rüya(lar)
2009年11月18日
sweet dreams is - iyi ruialar gor.
2009年11月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Marie Ni
语言技能
阿拉伯语, 中文(台语), 英语, 法语, 土耳其语
学习语言
阿拉伯语, 法语, 土耳其语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 赞 · 11 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 赞 · 23 评论
更多文章