lwn1503
скажите пожалуйста скажите пожалуйста заказать койки в больнице. Можно так сказать:забронировать больничные кровати или забронировать больничные койки
2009年11月20日 14:29
回答 · 6
2
мне кажется, здесь есть смысловая ошибка. больничные койки/кровати не бронируют. обычно бронируют номера в гостиницах.
2009年11月21日
В больнице обычно занимают место, если выбирать из "кровать" "койка" - то в больнице обычно говорят о кроватях. Койки обычно в казармах (для военных например).
2009年11月26日
Наверное, "зарезервИровать" - подходящий глагол. Зарезервировать место в больнице. "Забронировать", я согласна с RadaR, ассоциируется в уме с гостиницей.
2009年11月23日
Во всяком случае, "койки", а не "кровати". А может быть, просто "место в больнице".
2009年11月23日
В странах с бесплатной гос. страховкой встают в очередь или записываются.
2009年11月22日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!