寻找适合你的 英语 教师…
mitong_hk-tw
Do we always pronounce го (with or without accent) as [во] (IPA: [vo]), or are there any exceptions?
Good day everyone! I have some concerns regarding the pronunciation in Russian.
Although being a beginner in Russian, I am well aware that in the situation of considering the third person singular in genitive and accusative cases, or even as a possessive pronoun, the pronoun「его́」is required to be pronounced as [ево́] (in IPA: [jevo']). [IPA = International Phonetic Alphabets]
Now my concern is that, do we always pronounce this「го」(whether it is in accent or not) as [во] (IPA: [vo]), or such rules apply ONLY if it is considered as a pronoun? I hereby would like to provide the following examples:
1) э́того (this) and того́ (that) [both as a demonstrative pronoun in masculine situation of genitive case];
(please kindly note that in того́, го is WITH accent; while in э́того, it is not)
2) го́род (city) and го́лод (hunger) [both as a masculine noun];
3) го́рбиться (to stoop) [as a verb].
It would be very appreciated, should someone may kindly clarify in what cases are we required to pronounce the syllable as [во] (IPA: [vo]). Thank you very much for your kind attention and your consrtuctive comments and suggestions.Here comes another example:
4) но́вого (new, strong ending adjective), большо́го (big, medium ending adjective) and си́него (blue, weak ending adjective) [all in masculine or neuter situation of genitive cases]. Please state if the respective syllable should be sounded as [va] or [ga] (since unaccented「о」in Russian is generally pronounced as [a].) Thanks.Thank you very much for all the contributors who have provided me the answers and all constructive comments. I wish you all a happy upcoming year-end holiday.
2009年12月16日 18:01
回答 · 3
2
This way of pronouncing "го" not always is the case.
Definitely, the endings "-ого", "-его" of adjectives (for example, хорошего, доброго, злого) are pronounced "-ова", "-ева", as well as pronouns (этого, того, его, твоего, своего, ничего).
However, when "го" is not part of the ending it's pronounced "go" ("ga"): город [górad], горбиться [górbitsa], подмогой [padmógaj], дорогого [daragóva].
2009年12月16日
1
Exception "сегодня" was caused by joining of words "сего" & "дня" it was very long ago, so we used to use them like one word
2009年12月19日
1
Ivan is right.
And I have found at least one exception: 'сегодня' you have to say as 'sivodnja' though 'го' is not at ending.
2009年12月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
mitong_hk-tw
语言技能
中文(粤语), 英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 韩语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
意大利语, 日语, 韩语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 赞 · 7 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 赞 · 9 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 赞 · 2 评论
更多文章