[此账号已停用]
How to make this more casual? Is this correct?? 칭찬해 주셔서 고맙습니다 -> 칭찬해 주셔서 고마워요.
2010年5月17日 01:39
回答 · 2
1
칭찬해 주셔서 고맙습니다. = 칭찬해 주셔서 고마워요 (Honorific titles,and the same meaning / 존댓말이며, 같은 의미입니다 ) For peers -> 칭찬해 줘서 고마워
2010年5月17日
1
Yes
2010年5月17日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!