当我空气
“偶”这一词叫法怎么来的? 经常在网络上看到我的代名词“偶”,请问,这一词叫法怎么来的? 有没有一个详细的解释? 谢谢。
2010年5月26日 09:01
回答 · 5
1
据说也是台湾来的。不过在大陆发展成为一种故意表现地“老土”的搞笑意图。 http://baike.baidu.com/view/3162.htm?fr=ala0_1_1
2010年5月26日
纯粹是一种网络语言……随着网络时代的发展,中文里衍生出的网络用语对它贡献挺大的
2010年5月30日
这个词是从台湾传到大陆来的。 不过现在在大陆已经成为了一种带戏谑意味的,装可爱的称呼。 更详细的解释可以参考 一一一 给出的链接
2010年5月27日
这个词在中文中和“我”有相似的发音。有人感觉好玩,有人感觉另类,有人感觉很酷,有人感觉可爱……看你自己的感觉啦!:)
2010年5月27日
台灣沿襲舊名 稱為 國語 相對應於 中國之 普通話 本係同源 然因六十年的時空阻隔 並且各自在不同的社會背景下分流發展 因而造成 國語 與 普通話 在發音 用詞 句法上有極大的差異 台灣國語在發音上 主要有三個特徵 一 兒化韻消失(台灣國語不用兒化韻) 二 捲舌音消失(ㄓ ㄔ ㄕ 與 ㄗ ㄘ ㄙ 合流) 三 雙元音短化 "偶" 這一詞 即是雙元音短化的結果 "我"應讀作 UO (ㄨㄛ) "偶"應讀作 OU (ㄡ) 台灣國語均 念成 O (ㄛ) 以 "偶" 代 "我" 最接近 遂於網路世界裡 流行起來 在台灣 "偶"於網路上的使用 無關乎"老土的搞笑意圖" 語言變遷是社會語言學的研究課題之一
2010年5月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!