Gill
你们如何看待“犀利哥”“春哥”“曾哥”到现在的伪娘“著姐”的?
2010年5月30日 14:12
回答 · 1
1
They are indeed funny terms. Signs of 'fashion', 'trend', 'modern', 'being in', 'the Internet', 'the time' etc etc, they are good stuff. But it also reflects the attitude, the actual mentality of this nationality of entertainment, of the 'next' generation the hope of China. A somewhat sick of tendency, a shame of Chinese culture.
2010年5月30日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!