寻找适合你的 英语 教师…
刘凡莉
”何でかって言われても困るんだよ”の構成と意味、教えてください。
下記のはどういう意味ですか、センテンスの構成は何ですか。特に”かって””いわれる”はぜんぜん分からない。(ありがとう)
何でかって言われても困るんだよ
2010年8月27日 11:19
回答 · 3
みんな、どうもありがとう、このサイトは言語の学習者にとって本当にいい場所ね。
2010年8月28日
何でかって言われても困るんだよ。
→「なんでか」って+ 言われても +困るんだよ
→なんで+か+って+言われて+も+困る+ん+だ+よ
(You know, I can't answer even though you ask me "WHY?"=> Don't ask me "WHY?")
なんで=なぜ
か=文のなかで間接疑問文をつくります。
(例)
「行くかどうか分かりません。」I don't know if I will go or not.
「私の本、どこにあるか知りませんか?」Do you know where my book is?
って=引用, 会話では「って」と発音することが多いです。この文の場合は「なんでか」を引用しています。
(例)
天気予報は、「明日は雨だ」と言っている。
天気予報は、「明日は雨だ」って言っている。
(The weather forecast says it's gonna be rain tomorrow.)
言われて=verb「言う」の受身形(passive voice)「言われる」の -てform
(例)
言うsay→言われるbe said
なぐるhit →なぐられるbe hit
見るsee →見られるbe seen
も=「~ても、~でも」のかたちで、even though の意味です。
困る=verb 困る
ん+だ=強調
よ=強調
細かいところで分からないことがあれば、また質問してくださいね!
2010年8月27日
「何でかって言われても困るんだよ」=「なぜか/と/(あなたに)問われても/(私は)困る」。
「何でかって言われても困るんだよ」是口语。
不是「かって」,是「何でかって」。所以「何でかって言われても」是[你问我为什么]的意思。
然后,这个句子[我也不知道]省略了。所以「(私は)困る=没办法」。
你明白了吗?
2010年8月27日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



