寻找适合你的 英语 教师…
Mücke
How to say I misunderstood something?
I want to apologize and say that I had misunderstood a certain part of the mail.missunderstood and misinterpretedI guess I forgot to say I'm looking for the JAPANESE expression.
But thanks anyway, Mike Yavel. =)
2010年8月31日 07:19
回答 · 8
If you want to apologize,
「すみません。誤解していました。」
(Sumimasen. Gokai shiteimashita.)
It implies that your misunderstanding and misinterpretation has already corrected.
2010年8月31日
Tu dois écrire: "Je suis désolée mais il y a une partie de ton courrier que je n'ai pas comprise"
If you've been misinterpreted, you can "Vous m'avez mal comprise" (ou "tu m'as mal comprise")
2010年8月31日
@ scion3713: What do you mean? I'm sorry, but I don't think I know you.
2010年8月31日
certainly.oh yeah were friends again like wild chicken.
2010年8月31日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Mücke
语言技能
法语, 德语, 日语, 韩语, 西班牙语
学习语言
法语, 日语, 韩语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
29 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 赞 · 12 评论
更多文章
