搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Hero
then what i can do is keep this passion.这句话正确吗? 我想要的意思是:那么我能够做的是保持这份热情
2010年9月10日 10:04
10
0
回答 · 10
0
从语法角度来看,它并不严谨,就像前面朋友说的加个to或是把keep改成keeping,而且你这样翻译感觉相当的中式,不想native speaker会说的
2010年9月10日
2
0
0
可以给keep加ing,一个句子谓语动词只是一个
2010年9月10日
2
0
0
是不是应该在is和keep之间加个to啊
2010年9月10日
1
0
0
Colloquially, yes, OK, no need that 'to' after 'is' and before 'keep'. Strictly, that 'to' is required (or 'keeping') because you need an infinitive structure after verb 'be' (in this context), or adjective, noun or clause.
2010年9月10日
0
0
0
I think this erpression is ok
2010年9月10日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Hero
语言技能
中文, 英语
学习语言
英语
关注
你或许会喜欢的文章
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
作者:
13 赞 · 4 评论
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
29 赞 · 12 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
25 赞 · 6 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。