Pinko
Необходим перевод на английский. Строительная терминология В результате сравнения вариантов определена область эффективного применения антенных опор с пригруженными фундаментами и оптимальная их высота. Пригруженные фундаменты – фундаменты с дополнительными грузами, обеспечивающие несущую способность на отрыв.
2010年10月18日 16:45
回答 · 4
2
Julia, Here is my understanding of the sentence. The result of a comparison of alternatives determines the range of effective use of antenna supports with weighted foundations and their optimum heights. Weighted foundation: foundations with additional weights to ensure bearing capacity against shearing.
2010年10月20日
1
Тут и по русски -то понять сразу сложновато.;) Я бы так перевёл.. As a result of the comparison of options has been defined an area of effective applications to the antenna's supports with upweighted foundations and theirs optimum heights. The upweighted foundations imply in their meanings the foundations with additional weights to provide a carrying capacity against the breakage by tension.
2010年10月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!