搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
klose
请问 中文 "明知山有虎,偏向虎山行"翻译成英语和德语怎么说?谢谢。
2010年11月14日 08:14
2
0
回答 · 2
0
Take the bull by the horns
2011年1月6日
0
0
0
I think it means "although you know the tiger is in the hill,you still want to go there".You know the danger but you do not afraid it and face it.
2010年11月14日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
klose
语言技能
中文, 英语, 法语, 德语, 意大利语, 韩语, 俄语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 德语, 意大利语, 韩语, 俄语, 西班牙语
关注
你或许会喜欢的文章
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
作者:
8 赞 · 4 评论
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
26 赞 · 12 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
25 赞 · 6 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。