Danielle
이 단어\문장 무슨뜻입니까? 장난스런 키스를 보고 있었는데 좀 단어\문장을 몰랐습니다. 절 도울수있으면 좋겠습니다!♥ (미안하지만 저는 한국어를 잘못해서 단어\문장을 아마 잘못썼습니다. ^^;;;;;) -빌어먹는 한이 있더라도 내 도움은 안 받는뎄지 참. -져서 -적혈구 -하필 꼭 그럴때 -뭘 그렇게 꿍얼되면서 오냐? -웬 교태? -먼건가? -약았다 영어로 또는 한국어로 대답해도 됩니다~
2010年12月16日 22:48
回答 · 2
1
장난스런 키스를 보고 있는데 이것들이 무슨 말인지 모르겠습니다. 저 좀 도와주셨으면 좋겠습니다!♥ (죄송하지만 제가 한국어를 잘 못해서 아마 단어나 문장을 잘못 썼을 지도 모르겠습니다. ^^;;;;;) -빌어먹는 한이 있더라도 내 도움은 안 받는댔지 참. (빌어먹는 한이 있더라도 내 도움은 안 받는다고 했지 참.) I forgot that you said you wouldn't like my help even if you must beg for money or food. -져서 "Because (I or you or anyone else) lost" or it's part of the phrase -적혈구 red blood cell -하필 꼭 그럴 때 Why (does this have to happen or do you have to do so) in this particular time? -뭘 그렇게 꿍얼대면서 오냐? Why are you (coming here) complaining about something like that? (I think 꿍얼대다 is a combinaton of 중얼대다 and 궁시렁거리다) -웬 교태? It means the listener is using a cute trick like a pet does to its owner. -먼 건가? Maybe it means "Is it far (away from t/here)?" If it's 눈이 먼 건가?, it means "Is s/he blind?" -약았다 (You/s/he are/is) cunning. 영어나 한국어로 답변해주셔도 됩니다~
2010年12月17日
Wow.. it's so complicated to answer your question since it is so conversational. Anyway.. I try this. But.. What is 장난스런 키스?? is it a Drama? or a movie? 장난스런 키스를 보고 있었는데 좀 단어\문장을 몰랐습니다. 절 도울수있으면 좋겠습니다!♥ (미안하지만 저는 한국어를 잘못해서 단어\문장을 아마 잘못썼습니다. ^^;;;;;) -빌어먹는 한이 있더라도 내 도움은 안 받는뎄지 참. it means that I forgot I said that I would not be helped by you even though I would get a hand by begging other people. Thus, the speaker do not want any help from the listener at all.. And.. He is, in reality, exaggerating what he said by bluffing that he will get a help by other people by begging. I hope you make it out. -져서 I need more specific context. -적혈구 it's a kind of blood.. I don't know it accurately. Please loot it out in dictionary. Anyway.. even though I cannot see the difference between 적혈구 and 백혈구 I sometimes use it without knowing what they are. hehehe.. ㅡㅡ; -하필 꼭 그럴때 It is used when someone did what you expect not to be happened. For example you are so busy studying physics for tomorrow's test.. And your sister are getting married tomorrow.. Thus you have to prepare yourself for test while attending the wedding ceremony. Then you can say.. 하필 이럴 때에..ㅠㅠ I's my limitation to explain this. Sorry. ㅠㅠ -뭘 그렇게 꿍얼되면서 오냐? if I say this a bit exaggeratedly..You lazy bastard!! Why are you so late?? ^^;; 꿍얼 = moving extremely slowly. 그렇게 = so, too, very.. the speaker get a bit miffed because his or her friend are very so late for a meeting. But.. not so angry.. -웬 교태? ??? 교태.. What it means?? haha?? ^^;;; I need more context .. I am sure that someone else will answer this word. -먼건가? is it far ? -약았다 You are so mean it refer to a someone who did something bad secretly. like.. fooling other people in order to take advantage of something he or she wants. 영어로 또는 한국어로 대답해도 됩니다~ Please correct my answer haha since I am a beginner who just studied English.
2010年12月17日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!