搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Zaldy
How do I say "Hop into the year of the Rabbit" in Mandarin Chinese?
2011年1月30日 02:27
6
0
回答 · 6
1
If you want to be catchy you can say 蹦蹦跳跳入兔年, as rabbit hops (蹦蹦跳跳).
2011年1月30日
1
1
0
跨入兔年
2011年1月30日
0
0
0
Hop into the lear of the Labbit lol
2011年1月30日
0
0
0
Hop means " 跳“ into means ”进“.So "hop into" means"跳进" But here we can translate it as "迎来兔年","迎来了兔年",“迈进兔年”. All above are Ok.
2011年1月30日
0
0
0
踏进兔年
2011年1月30日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Zaldy
语言技能
中文, 英语
学习语言
中文
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
13 赞 · 7 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
3 赞 · 0 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 赞 · 9 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。