寻找适合你的 英语 教师…
Pascal
Could you I get more examples of the usages of "YANG" in malay or bahasa indonesia?
I am still confused to use "YANG", please give me more examples of it.
Here is what I found out until now.
It is used for...
1) emphasis like "harga yang tinggi(= a high price)"
(It needs more examples ^__^)
2) relatives like who, which, that..like
"Ini bukan apa yang saya tempah(=that's not what I ordered)"
(please give me more examples ^__^)
3) the superlative like "yang baik sekali(=best)","yang besar sekali(the biggest)"
4) the ordinal numbers like "yang pertama(=the first)","yang kedua(=the second)", etc..
5) pointing out a specific thing like "yang itu", "yang mana","yang ini".
Is there another case of it? If so, please give me some examples.
Thanks in advance.
^__^
Could you I --> Could I ^__^
2011年2月5日 11:43
回答 · 7
for example sentence *yang* in indonesian language :
what makes you confused= apa yang membuat kamu bingung
what you like=apa yang kamu suka
You choose which of all these=kamu pilih yang mana dari semua ini
2011年2月6日
(noun) YANG (adjective) => bangunan(noun) YANG besar (adjective)
perempuan(noun) YANG cantik(adjective)
Ini YANG saya mahukan. => This is what I want.
Dia YANG cantik. => She's the one who beautiful.
Itu YANG saya maksudkan. => That's what I mean.
YANG tinggi => The tall one
YANG kecil => The small one
YANG-to desribe noun more specific.
2011年10月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Pascal
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 印度尼西亚语, 日语, 韩语, 马来语
学习语言
中文, 中文(粤语), 印度尼西亚语, 马来语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 赞 · 0 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
