rubis
comment dire " j'en ai mars" en anglais?
2011年3月9日 11:00
回答 · 9
Wow, d'abord, on n'écrit pas "j'en ai mars", mais "j'en ai marre". Et ça ne se traduit absolument pas par "I have March of it" (ce qui, d'ailleurs, ne veut rien dire du tout. Ça m'a tout l'air d'une traduction google, puisque tu as écris "mars" comme le mois de mars, et donc google a traduit comme ça). La traduction est "I am fed up with..." ou "I am sick of..."
2011年3月9日
I`m fed up with it
2011年3月9日
I have March of it
2011年3月9日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!