寻找适合你的 英语 教师…
Abby
日本語の中には、終助詞が多いから、私はそれらの使い方に困っています。お願いします。
かい、かしら、ぞ、せ、わ等。
2008年3月28日 08:35
回答 · 3
1
私は日本人ですが、日本語の文法をしっかり勉強しませんでした。
終助詞という「かい、かしら、ぞ、せ、わ等」は、子供の頃から見聞きして身につけたのだと思います。
使用例
夫婦の会話
ねえ、あなた。この服、私に似合う か し ら ?
(似合うでしょうかだと、他人と会話をしているように聞こえます。
似合うかしらと聞くと、仲のよい夫婦なのだろうと思います。)
おお、とっても似合っているぞ!
(とても、似合っているよ、だとやさしい、紳士的なだんなさんと感じます。
とって、似合っているぞだと、やんちゃな、元気なだんなさんだなと感じます。)
やはり、時間をかけて少しずつ少しずつ、焦らずに微妙な感じを理解していくことが
大切だと思います。
PS 私は、中国語を、こつこつ勉強しています。^_^
2008年3月28日
ほとんどは女性の感嘆助詞のようですね。
2008年3月28日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


