搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
御.景年
谁能帮我翻译一下句子··
2011年3月18日 14:53
5
0
回答 · 5
0
你好! 我来帮忙了! 作为一位日语专业的学生,仅仅懂得日语是不够的。 (一人の)日本語を専攻する学生として、ただ日本語が分かるだけでは、不十分である。 ※日语不太使用量词。 "一"一般省略。 日本经济常年位居世界前列,一直是领先于其他国家的佼佼者,有很多的经验和知识可以学习和借鉴。 日本は経済が常に世界のトップクラスにあり、ずっと、他の国々に先んじる優等生であり、学んだり手本にしたりできる多くの経験と知識を持っている。 同时,我对日本的社会政治和文化也有着浓厚的兴趣,所以想赴日后学习相关的知识。 同時に、私は日本の社会、政治、そして文化にも深い関心があり、このため、日本に赴いてそれらの知識を学びたいと思っている。 ※我用「だ・である」式写,你也可以用「です・ます」式的。
2011年3月19日
1
0
0
really?of course Chinese is fantastic ~But thanks:)
2011年3月20日
0
0
0
(O_O)' it really is impossible for me to understand chinese, haha... (Although I can understand something in that question about nihongo, japan and wrong grammar...)
2011年3月18日
0
0
0
作为一位日语专业的学生,仅仅懂得日语是不够的。日本经济常年位居世界前列,一直是领先于其他国家的佼佼者,有很多的经验和知识可以学习和借鉴。同时,我对日本的社会政治和文化也有着浓厚的兴趣,所以想赴日后学习相关的知识。 ——有谁可以帮我翻译一下吗···我自己翻译的话担心文法不正确,因为是正式的填表用的··
2011年3月18日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
御.景年
语言技能
中文, 中文(上海话), 英语, 日语, 西班牙语
学习语言
日语, 西班牙语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
29 赞 · 11 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 赞 · 7 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 赞 · 22 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。