寻找适合你的 英语 教师…
Daniel
What does "Yolochka, zazhgis'!" mean?
2008年3月29日 00:31
回答 · 2
4
Yolochka is a Christmas tree, that's right.
This phrase is our tradition.
When the New Year celebaration begins, but the garlands of multicoloured electrical lights on the Xmas tree are not lit yet... Well, first the children call Ded Moroz (our Santa Klaus). They should say "Dedushka Moroz" three times, loudly, all together. Then Ded Moroz comes and they call his granddaughter Snegurochka. She comes and then they say three times "Yolochka zajgis'!" which means "Xmas tree, light up!" and the multicoloured lights turn on. Children like this tradition very much.
2008年3月31日
Yolochka is Christmas tree with electrical lights.....
2008年3月30日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Daniel
语言技能
捷克语, 英语, 法语, 希伯来语, 俄语, 西班牙语, 乌克兰语
学习语言
捷克语, 希伯来语, 俄语, 乌克兰语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 赞 · 12 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 赞 · 6 评论
更多文章