I agree with what Ian and Collin have said. Chap is more common in British English. I don't think "fellow" is such an old-fashioned word (but maybe I'm old).
Note that "buddy" and "pal" can be used in place of someone's name, especially if that person is a friend.
Example: "Hey, buddy, how are you?"
But also, if you don't know the person, both "buddy" and "pal", but especially "pal" used as a name, can sometimes sound a little unfriendly or aggressive.
"Hey, pal, just mind your own business."