寻找适合你的 英语 教师…
Not_so_Japaneseasy
What is the Italian equivalent for ‘to save time’ as ‘risparmiare tempo’ doesn’t sound right?
2024年8月12日 23:05
回答 · 4
1
Yes, that is correct.
2024年8月13日
"Risparmiare tempo" is the correct expression
2024年8月23日
Ciao, certamente dipende dal contesto linguistico, ma io direi "non perdere tempo".
Esempi:
1/ Per non perdere tempo è meglio prendere la macchina.
2/ Se non vuoi perdere tempo, inizia ad organizzare meglio il tuo tempo.
Buona giornata!
2024年8月22日
Doesn't sound right to whom?
2024年8月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Not_so_Japaneseasy
语言技能
中文, 英语, 意大利语, 日语, 韩语
学习语言
中文, 意大利语, 日语, 韩语
你或许会喜欢的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 赞 · 4 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 赞 · 1 评论

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 赞 · 1 评论
更多文章
