寻找适合你的 英语 教师…
3221 人参与
#RussianLeague
Welcome to the Russian Language League! Meet other learners, get advice and motivation, and be part of the Russian learning community.
Полезные фразы: как отменить или перенести урок / Useful phrases: cancel or reschedule a lesson Иногда нужно сказать преподавателю, что вы опаздываете, хотите отменить или перенести урок. Вот простые и вежливые фразы. Если вы опаздываете на урок: — Извините, я немного опаздываю. — Я буду через 10 минут. — Простите, я задерживаюсь. Если нужно отменить урок: — Извините, я сегодня не смогу прийти на урок. — К сожалению, мне нужно отменить урок. — Простите, у меня сегодня не получится. Если нужно перенести урок: — Можно перенести урок на завтра? — Давайте перенесём урок на четверг. — Вам удобно в другое время? Важно: ✔️ перенести урок ❌ переместить урок («переместить» используют для предметов, а урок переносят, потому что меняется время) Попробуйте написать своё сообщение преподавателю 👇
2026年4月8日 19:43
0
1
Я использую интернет каждый день, особенно на работе, потому что мне постоянно приходится видеть информацию онлайн. В чистной жизни я использую интернет для просмотра карт, а также много смотрю YouTube. Я постоянно смотрю онлайн видео для изучения языков, таких как русский, чешский, французский и японский. У меня есть онлайн уроки по этим языкам с учитель, поэтому мне также нужен интернет. Я не люблю социальные сети. У меня есть только Facebook, но я использую его для группи или «маркетплейс», но я не люблю проводить время в Instagram или других социальных сетях.
2026年4月1日 13:18
0
0
Слово дня: зря Мои студенты часто не знают это простое и удобное слово, а жаль. Наречие «зря» давно существует в русском языке, но до сих пор активно используется в современной разговорной речи — как само по себе, так и вместе с глаголами. Значение: это было не нужно или без результата. Примеры: — Я зря купил билет. — Мы зря переживали. — Ты зря спешишь. — Я зря потратил время. 💡 Запомни: зря = это было не нужно Попробуйте написать 1–2 предложения со словом «зря» 🙂
2026年3月28日 14:31
0
1
🎬 Как называются известные герои фильмов по-русски? / What are famous movie characters called in Russian? А вы знали, что иногда имена персонажей звучат по-русски совсем не так, как в оригинале — потому что их адаптируют под язык. Вот несколько примеров: • Harry Potter → Гарри Поттер • Hermione Granger → Гермиона Грейнджер • Spider-Man → Человек-паук • Batman → Бэтмен • Harley Quinn → Харли Квинн • Iron Man → Железный человек • Joker → Джокер • Captain America → Капитан Америка • Hulk → Халк • Superman → Супермен Обратите внимание: — имена обычно транскрибируются (Гарри Поттер, Джокер) — названия с смыслом переводятся (Человек-паук, Железный человек) Напишите в комментариях, имя какого героя вы хотели бы узнать на русском👇
2026年3月25日 09:21
0
1
Continuing my previous post on reading Russian words easily by breaking them into parts, let's learn another rule. You already know that Pawns (consonants) run to the right, toward the Queen (vowel). This works in about 70-80% of cases. Now let's look at the exceptions. The first exception involves the sticky letter "Й". The second involves a special type of Pawns called Sonorous Pawns. The Ordinary Pawns are: к, п, т, с, ш, г, б, д, в, з. The Sonorous Pawns are: л, м, н, р. These letters sound more voiced - almost like Queens themselves. Unlike Ordinary Pawns, Sonorous Pawns (if they are in a group: лк, рн, мн etc) do not run to the right; they stay with the Queen that comes before them. Examples: • Ма́рка (stamp) -> мАр-кА Here we have two Queens (а, а). The letter "р" is a Sonorous Pawn, so it stays with the first Queen. • Бу́лка (bun) -> бУл-кА • Ла́мпа (lamp) -> лАм-пА • По́лный (full) -> пОл-нЫй • Соверше́нство (perfection) -> сО-вЕр-шЕн-ствО • Строи́тельство (construction) -> стрО-И-тЕль-ствО Please note that the rules for splitting (hyphenating) words in writing are slightly different from the rules for reading.
2026年3月12日 10:57
0
0
展示更多