尋找適合你的 英語 教師……

يوميات معلم في مخيم \ A teacher's diary in a camp
說明
لم أخطط يومًا
أن أكون معلمًا… في خيمة.
لكنني كنت هناك.
في مكانٍ مَا
لا جدران فيه،
ولا نوافذ،
ولا حتى باب…
يمكن أن يُغلق على الأمان.
كانت الأرض ترابًا،
وكلما تحرّك الأطفال،
ارتفع غبارٌ خفيف،
كأنه يذكّرنا
أن كل شيء هنا… مؤقت.
كنت أصل مبكرًا.
ليس لأنني منظمًا،
بل لأنني كنت أحتاج
بضع دقائق وحدي…
لأقنع نفسي
أن ما نفعله هنا… مهم.
أرتّب الكراسي البلاستيكية،
كرسيًا… كرسيًا…
وأتساءل:
كم حلمًا سيجلس هنا اليوم؟
يصل الأطفال.
بعضهم يبتسم،
وبعضهم صامت،
وبعضهم…
يبدو أكبر من عمره بكثير.
يقولون:
صباح الخير أستاذ.
وأردّ:
صباح النور.
لكنني في داخلي،
كنت أتساءل:
أي نور؟
ومع ذلك…
كنت أعلم أن الأمل ما زال موجودًا،
وأن ثقتنا بالله
هي ما تُبقي هذا الأمل حيًّا في قلوبنا.
في منتصف الدرس،
يرفع طفل يده.
لم يكن يريد أن يجيب.
قال:
"أستاذ…"
وسكت.
ثم قال بصوتٍ خافت:
"هل تعتقد… أننا سنعود إلى بيتنا يومًا؟"
توقّف كل شيء.
الدرس،
الصوت،
حتى الهواء.
نظرت إليه.
لم أكن أملك إجابة.
أنا… المعلم،
الذي يُفترض أن يملك الإجابات.
لكنني لم أملك
إلا الصمت.
ثم قلت:
"نعم…"
لم أقلها لأنني متأكد.
قلتُها…
لأنه كان يحتاج أن يسمعها.
في نهاية اليوم،
غادروا جميعًا.
بقيت وحدي.
الكراسي فارغة،
لكن أصواتهم
بقيت.
نظرت إلى السبورة،
كانت عليها كلمة واحدة:
"الأمل"
لا أعرف من كتبها.
لكنني أعرف
لماذا كُتبت.
أطفأت الضوء،
وخرجت من الخيمة.
وخلفي…
لم أترك مجرد صف.
تركت
قلبي.
في المخيم،
تتعلّم أشياء كثيرة.
لكن أصعب ما تعلّمته كان هذا:
أن بعض الأطفال
لا يحتاجون معلمًا فقط…
بل يحتاجون
شاهدًا على أحلامهم.
Podcast 頻道
Stories for the Levant - قصص من بِلَادِ الشَام
創作者
Podcast全集

Episodio 23: ¿Encajar o pertenecer?

"𝐂'𝐄𝐒𝐓" 𝐨𝐫 "𝐈𝐋 𝐄𝐒𝐓" ? 𝐚 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐟𝐫𝐞𝐧𝐜𝐡 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐫𝐬 ! 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐡𝐨𝐬𝐞 ? 🤔

Giorgio, cosa fai nel tempo libero?

Uso de las palabras "FINALMENTE / AL FINAL"

HSK 四, 听短文,你能找到正确答案吗?

Learn Spanish conversation part 37

Tajik dialects

Episodio 3, No da igual
熱門集數

La magia de la vida
Episodio 23: ¿Encajar o pertenecer?

𝗗𝗢 𝗬𝗢𝗨 𝗦𝗣𝗘𝗔𝗞 𝗙𝗥𝗔𝗡𝗖𝗔𝗜𝗦 ? 😉
"𝐂'𝐄𝐒𝐓" 𝐨𝐫 "𝐈𝐋 𝐄𝐒𝐓" ? 𝐚 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐟𝐫𝐞𝐧𝐜𝐡 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐫𝐬 ! 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐡𝐨𝐬𝐞 ? 🤔

dettato in lingua italiana
Giorgio, cosa fai nel tempo libero?

ASI HABLAMOS ESPAÑOL CON MARISENY
Uso de las palabras "FINALMENTE / AL FINAL"

Merry's voice (HSK四)
HSK 四, 听短文,你能找到正确答案吗?

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish conversation part 37

Tajik dialects
Tajik dialects

Che, ¿qué significa en español?
Episodio 3, No da igual