搜索 英語 老師

Історія пекаря
說明
Хліб, як у дитинстві
У цьому епізоді ви почуєте зворушливу історію про Андрія — чоловіка, який здійснив свою мрію та відкрив невелику пекарню в тихому містечку. Це історія про любов до справи, традиції, пам’ять про бабусин хліб і про те, як справжнє тепло передається через прості речі.
Дізнайтесь, як йому вдалося здобути довіру мешканців, чому він відмовився від вигідних пропозицій супермаркетів і що насправді робить його хліб особливим.
Podcast 頻道
Розмови та Історії з Альоною (B2-C1)
創作者
Podcast全集

How to use 1. 够可以的 2. 一口咬定 3. 话里话外 in Chinese Colloquial Idioms

How to use 1.没的说 2.不像话 3.这不 in Chinese Colloquial Idioms

How to use1.一把好手 2.露(了)一手 3.整个一个

How to use 1.抬不起头来 2.亏 3.小菜一碟儿

How To Use 1.往好里说…往坏里说… 2.钻牛角尖 3.跟…过不去 in Chinese Colloquial Idioms
熱門集數

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use 1. 够可以的 2. 一口咬定 3. 话里话外 in Chinese Colloquial Idioms

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use 1.没的说 2.不像话 3.这不 in Chinese Colloquial Idioms

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use1.一把好手 2.露(了)一手 3.整个一个

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use 1.抬不起头来 2.亏 3.小菜一碟儿

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How To Use 1.往好里说…往坏里说… 2.钻牛角尖 3.跟…过不去 in Chinese Colloquial Idioms