搜尋自 英語 {1} 教師……

O texto da letra P
說明
Pedro Paulo Pereira Pinto, pequeno pintor português, pintava portas, paredes, portais. Porém, pediu para parar porque preferiu pintar panfletos. Partindo para Piracicaba, pintou prateleiras para poder progredir. Posteriormente, partiu para Pirapora. Pernoitando, prosseguiu para Paranavaí, pois pretendia praticar pinturas para pessoas pobres. Porém, pouco praticou, porque Padre Paulo pediu para pintar panelas, porém posteriormente pintou pratos para poder pagar promessas. Pálido, porém perseverante, preferiu partir para Portugal para pedir permissão para papai para permanecer praticando pinturas, preferindo, portanto, Paris. Partindo para Paris, passou pelos Pirineus, pois pretendia pintá-los. Pareciam plácidos, porém, pesarosos, percebeu penhascos pedregosos, preferindo pintá-los parcialmente, pois perigosas pedras pareciam precipitar-se principalmente pelo Pico, porque pastores passavam pelas picadas para pedirem pousada, provocando provavelmente pequenas perfurações, pois, pelo passo percorriam, permanentemente, possantes potrancas. Pisando Paris, pediu permissão para pintar palácios pomposos, procurando pontos pitorescos, pois, para pintar pobreza, precisaria percorrer pontos perigosos, pestilentos, perniciosos, preferindo Pedro Paulo precaver-se. Profundas privações passou Pedro Paulo. Pensava poder progredir pintando, porém, pretas previsões passavam pelo pensamento, provocando profundos pesares, principalmente por pretender partir prontamente para Portugal. Povo previdente! Pensava Pedro Paulo… Preciso partir para Portugal porque pedem para prestigiar patrícios, pintando principais portos portugueses. Passando pela principal praça parisiense, partindo para Portugal, pediu para pintar pequenos pássaros pretos. Pintou, prostrou perante políticos, populares, pobres, pedintes. Paris! Paris! Proferiu Pedro Paulo. -Parto, porém penso pintá-la permanentemente, pois pretendo progredir *não coube todo o texto, caso queria integrar, me mande uma mensagem que lhe passo!
Podcast 頻道
Brasileiríssimo
創作者
Podcast全集

Everyone should read that book! French Podcast #2 with Samuel

capítulo 1 (oficialmente) DECIR - TO SAY

Simple Sentences in Hindi(Sanskrit and English)

Day 29: Weddings

Episode #61 - Vacation after a long time

中国外卖 Food delivery in China(Intermediate level)

COYOACÁN, SAN ÁNGEL Y LA CIUDAD UNIVERSITARIA.

SELLER.
熱門集數

The French of the world
Everyone should read that book! French Podcast #2 with Samuel

conjuguemos y conjugamos
capítulo 1 (oficialmente) DECIR - TO SAY

Learn Fluent Hindi with Professor Ashish...
Simple Sentences in Hindi(Sanskrit and English)

English Conversation practice (30-day challenge)
Day 29: Weddings

Slow Japanese
Episode #61 - Vacation after a long time

Yuli's Chinese Channel
中国外卖 Food delivery in China(Intermediate level)

Spanish México
COYOACÁN, SAN ÁNGEL Y LA CIUDAD UNIVERSITARIA.

CHISTES MEXICANOS
SELLER.