搜尋自 英語 {1} 教師……

Зима в Простоквашино - самый смешной новогодний мультфильм
說明
выступа́ть / вы́ступить в perform; за́пись record; изба́ hut, isba; из одного́ конца́ избы́ в друго́й from one end of the hut to the other; накануне the day before; насто́лько … что so (much) … that…; обща́ться communicate; по́льза benefit; примире́ние reconciliation; руби́ть / сруби́ть cut (down a tree); совме́стный collective, joint; топи́ть / затопи́ть печь heat the stove; трево́жный harrowing, alarming; цита́та quote; разойтись на цита́ты become a source of quotes
В про́шлом подка́сте я расска́зывала об одно́м из мои́х са́мых люби́мых сове́тских нового́дних мультфи́льмов «Щелку́нчик». Но то был мультфи́льм без слов. Но есть ещё оди́н нового́дний мультфи́льм со слова́ми, кото́рый насто́лько полюби́лся и де́тям, и взро́слым, что разошёлся на цита́ты. Э́то «Зима́ в Простоква́шино».
В э́том мультфи́льме смешны́е и ми́лые геро́и, о́чень мно́го шу́ток и пе́сня, кото́рую зна́ют и лю́бят все ру́сские лю́ди.
Я расскажу́ вам сюже́т, а вы обеща́йте мне, что посмо́трите мультфи́льм.
Ита́к, накану́не Но́вого го́да в дере́вне Простоква́шино пёс Ша́рик и кот Матроскин поссо́рились и не разгова́ривают друг с дру́гом. Обща́ться они́ мо́гут то́лько че́рез почтальо́на Печкина, кото́рый передаёт их сообще́ния из одного́ конца́ избы́ в друго́й.
А в э́то вре́мя ма́льчик Дя́дя Фёдор с отцо́м хотя́т пое́хать на Но́вый год в Простоква́шино, но ма́ма про́тив: она́ выступа́ет в телевизио́нном нового́днем шо́у «Голубо́й огонёк», а по́сле шо́у ей совсе́м не хо́чется е́хать на электри́чке в дере́вню в конце́ртном пла́тье.
А в Простоква́шино об э́том не зна́ют. Все ждут дя́дю Фёдора с его́ роди́телями. Кот Матроскин гото́вится к их прие́зду. Он сообще́нием про́сит Ша́рика сходи́ть в лес за ёлкой. Но Ша́рик не соглаша́ется руби́ть ёлку: э́то не экологи́чно. В результа́те нового́дний ве́чер мо́жет пройти́ в холо́дной избе́ и без ёлки.
Получи́в из Простоква́шино трево́жное сообще́ние от почтальо́на Печкина о разде́ле иму́щества ме́жду кото́м и соба́кой, Дя́дя Фёдор с отцо́м реша́ют е́хать...
Podcast 頻道
Russian Language: a Real Breakthrough
創作者
Podcast全集

静かでユニークな日本のお正月文化|The Quiet & Unique "Japanese New Year Culture"|安靜又獨特的「日本新年文化」

[JLPTN3]日本旅行で失敗しない!温泉と銭湯のルール6選| Don't Fail at Onsen! 6 Rules for Japanese Hot Springs |日本旅遊不踩雷!溫泉與錢湯的6大禮儀

ニュース:さようなら「お客様は神様」? 話題の「カスハラ」|Goodbye, "Customer is God"? Japan's "Kasuhara"|再見了「顧客就是神」?日本的「奧客」問題こんにちは!今回のテーマは、今話題のニュース「カスハラ(カスタマーハラスメント)」です。「お客様は神様」と

[JLPT:N4-N3]日本のクリスマスってどう過ごすの?|How Do Japanese People Spend Christmas?| 日本人聖誕節怎麼過?

[JLPT:N4-N3]早い・安い・うまい!牛丼から見る日本のファストフード文化|Fast, Cheap, Delicious: Gyudon and Japan’s Fast-Food Culture|又快又便宜又好吃!從牛丼看日本的速食文化
熱門集數

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
静かでユニークな日本のお正月文化|The Quiet & Unique "Japanese New Year Culture"|安靜又獨特的「日本新年文化」

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
[JLPTN3]日本旅行で失敗しない!温泉と銭湯のルール6選| Don't Fail at Onsen! 6 Rules for Japanese Hot Springs |日本旅遊不踩雷!溫泉與錢湯的6大禮儀

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
ニュース:さようなら「お客様は神様」? 話題の「カスハラ」|Goodbye, "Customer is God"? Japan's "Kasuhara"|再見了「顧客就是神」?日本的「奧客」問題こんにちは!今回のテーマは、今話題のニュース「カスハラ(カスタマーハラスメント)」です。「お客様は神様」と

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
[JLPT:N4-N3]日本のクリスマスってどう過ごすの?|How Do Japanese People Spend Christmas?| 日本人聖誕節怎麼過?

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
[JLPT:N4-N3]早い・安い・うまい!牛丼から見る日本のファストフード文化|Fast, Cheap, Delicious: Gyudon and Japan’s Fast-Food Culture|又快又便宜又好吃!從牛丼看日本的速食文化