搜尋自 英語 {1} 教師……
![龙马精神[lóng mǎ jīng shén]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmn0c1ialtdq7dj2otcg.jpg)
龙马精神[lóng mǎ jīng shén]
說明
龙马精神[lóng mǎ jīng shén]:dragon/horse/ vigour; vitality; drive;
This idiom means vim and vigor, full of life, often used to describe people's fighting spirit and healthy state.
龙马lóng mǎ:The mythical beast with a dragon head and a horse body in ancient legends of Chinese.
饱满 bǎo mǎn:full; plump; well-stacked; flush; filled
充满 chōng mǎn:be filled with;be full of
追求 zhuī qiú:seek; aspire; pursue
梦想 mèng xiǎng:dreams
eg:龙年到了祝您龙马精神! lóngnián dàole zhù nín lóng mǎ jīng shén!
他是用自己的龙马精神战胜了懒惰的性格。
tā shì yòng zìjǐ de lóng mǎ jīng shén zhàn shèng le lǎnduò de xìnggé。
我中午睡了一觉后觉得龙马精神,一下子干了很多的活儿。
wǒ zhōngwǔ shuì le yī jiào hòu jiàode lóng mǎ jīng shén, yī xià zi gànle hěnduō de huór。
Podcast 頻道
“龙”年中国话(“ lóng ” nián zhōng guó huà)
創作者
Podcast全集

Episode 3: The Road Not Taken

The landlady part 2

Best Practices for Consistency EP 11

#105 首くびを使った慣用句、について

Use of phrasal verbs using GET

31. “すみません"3つの意味(いみ)/travel tips

The Adventures of Odyssea: Ch 4.3 - Calypse

enfadado.
熱門集數

Enchanted English
Episode 3: The Road Not Taken

Stories to Stimulate!
The landlady part 2

The Global Professional Podcast
Best Practices for Consistency EP 11

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#105 首くびを使った慣用句、について

Hey Alexis!
Use of phrasal verbs using GET

Japaneseだんだんpodcast
31. “すみません"3つの意味(いみ)/travel tips

Learn English with Stories
The Adventures of Odyssea: Ch 4.3 - Calypse

CHISTES MEXICANOS
enfadado.