搜尋自 英語 {1} 教師……

#1. Ошибки, которые мы делаем, когда учим язык. Mistakes we make when learning a language.
說明
Привет всем!
Вы слушаете подкаст “Easy Peasy Russian”! Меня зовут Лера. Вы можете слушать этот подкаст и читать транскрипцию. Транскрипция будет в описании подкаста.
Сегодня мы будем говорить об ошибках, которые мы делаем, когда учим язык. Например, я учу итальянский и английский язык, поэтому хорошо понимаю студентов, которые боятся делать ошибки. Я тоже боюсь делать ошибки, когда говорю на этих языках, особенно, когда говорю с людьми, которые знают язык лучше, чем я.
Это естественно, хотеть говорить без ошибок, потому что, очевидно, что лучше говорить правильно, чем неправильно. Когда мы говорим правильно, мы чувствуем, что мы молодцы и это очень приятно.
Но мы также знаем, что когда мы учим язык, делать ошибки — это тоже естественно. Это очень и очень естественно — делать ошибки. Мы не можем учить язык и не ошибаться. Ошибки это необходимый этап на нашем пути. И мне нравится философия, в которой этот путь изучения языка — очень приятный, как интересное приключение.
Ну так вот. Ошибки необходимы. Это значит, что мы не можем их избежать, они есть и будут пока мы учим язык. Ошибки — это наша возможность говорить лучше. Когда мы ошибаемся, мы можем узнать что-то новое, мы можем узнать как сказать что-то правильно.
Ещё можно запоминать смешные ситуации, когда вы сделали ошибку. Это помогает лучше запомнить как говорить правильно и это помогает меньше расстраиваться, когда мы делаем ошибку. Потому что если это смешная ситуация, то нам весело, нам смешно, мы легко относимся к тому что мы сделали ошибку. Ищите людей, с которыми вам комфортно говорить. Людей, с которыми говорить так интересно, что для вас уже не так важно, что вы делаете ошибку, для вас важно говорить, с ошибками или без.
Старайтесь больше слушать, читать, говорить и писать и со временем, шаг за шагом, количество ошибок станет меньше.
Что вы думаете об этом? Напишите в комментариях. Если у вас есть идеи для следующих выпусков, тоже напишите, я буду рада.
Podcast 頻道
Lera teaches Russian
創作者
Podcast全集

Which one is program? 项目、节目、课程 or 程序?

La herencia cultural italiana en Argentina

11 今年のかきぞめの振り返り

A Pound of Butter

Season 1 : Episode 22 : “its up to you” In Casual Japanese (1-minute episodes)

Vol.65 ロジェさんとポッドキャスト [日本旅行の経験] その3

Ep 1. Vocabulario de vacaciones

EL ÁGUILA SE COMIÓ A LA SERPIENTE.
熱門集數

Learn Chinese and Have Fun!
Which one is program? 项目、节目、课程 or 程序?

Aprendiendo español con una argentina
La herencia cultural italiana en Argentina

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
11 今年のかきぞめの振り返り

Short Stories with Rose
A Pound of Butter

Super Casual Japanese with Teppei
Season 1 : Episode 22 : “its up to you” In Casual Japanese (1-minute episodes)

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.65 ロジェさんとポッドキャスト [日本旅行の経験] その3

Spanish Shortcut
Ep 1. Vocabulario de vacaciones

Spanish México
EL ÁGUILA SE COMIÓ A LA SERPIENTE.