尋找適合你的 英語 教師……

Spanish Words with No Direct English Translation
說明
Hey, how are you? I hope you are well. I'm Milo Spanish, a Spanish tutor at italki, and today we're going to talk about some interesting words in Spanish that sometimes confuse those who are learning the language.
1. Madrugar: Esta palabra no tiene equivalente directo en inglés. "Madrugar" significa levantarse temprano, especialmente antes de lo habitual. En algunas culturas, madrugar es una costumbre para aprovechar más el día. Por ejemplo, "Hoy tuve que madrugar para llegar a tiempo al trabajo."
2. Pena ajena: Esta expresión se refiere a la vergüenza que sentimos al ver a otra persona en una situación incómoda o embarazosa. No se trata de nuestra vergüenza, sino de sentirla por otro. En inglés sería algo similar a "secondhand embarrassment". Ejemplo: "Me dio mucha pena ajena ver cómo olvidó su discurso."
3. Empalagar: "Empalagar" significa sentir cansancio o hartazgo debido a algo que hemos consumido o experimentado en exceso. Puede aplicarse a comida, como cuando hemos comido tanto dulce que ya no queremos más. "Este postre está delicioso, pero después de dos porciones, me empalagué."
4. Desvelarse: Este verbo es usado cuando alguien no puede dormir o se queda despierto hasta tarde, generalmente por alguna preocupación o actividad. "Me desvelé estudiando para el examen y ahora estoy muy cansado."
5. Friolento: Se usa para describir a alguien que es muy sensible al frío. Una persona friolenta siempre tiene frío, incluso en temperaturas moderadas. "Soy muy friolento, necesito una chaqueta incluso en primavera."
And that's all for today. If you have questions or want to learn more, feel free to book a class with me. You can find more information in my profile. See you next time!
Podcast 頻道
Colombia
創作者
Podcast全集

Зависть

「んだ」⇒「そう」の活用形のご紹介 Learning Tohoku dialect

Negara-negara yang belajar bahasa melayu

There are mistakes in one sentence. Can you find them? Write me a message about it and the lesson will be 10 minutes longer.

三個好玩過癮嘅粵語詞彙:食花生,HEA,閃縮

American football story

#369 毎日のルーティン、について!

Time to Reboot Your English
熱門集數

А поговорить?!
Зависть

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
「んだ」⇒「そう」の活用形のご紹介 Learning Tohoku dialect

Belajar Bahasa Melayu
Negara-negara yang belajar bahasa melayu

Preparation for lessons
There are mistakes in one sentence. Can you find them? Write me a message about it and the lesson will be 10 minutes longer.

粵爾
三個好玩過癮嘅粵語詞彙:食花生,HEA,閃縮

All American Podcast
American football story

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#369 毎日のルーティン、について!

Teacher Joseph's Podcast
Time to Reboot Your English