搜尋自 英語 {1} 教師……

Vol. 126 マリアとクレープ屋さんの会話、セイさんも
說明
(シーン:小さなクレープ屋。カラフルな看板と季節限定メニューのポスターが目を引く店にお客さんが入店する)
店員: いらっしゃいませ!お一人様ですか?
お客さん: はい、一人です。
店員: こちらのテーブル席へどうぞ。
(お客さんが席に座る。メニューと季節限定メニューの紹介カードが手渡される)
店員: メニューになります。こちらが季節限定の「いちごミルフィーユクレープ」と「ホットアップルシナモンラテ」です。お決まりになりましたらお声掛けください。
(お客さんがメニューを見てから、店員に声をかける)
お客さん: すみません、季節限定のいちごミルフィーユクレープとアイスコーヒーをお願いします。
店員: はい、いちごミルフィーユクレープとアイスコーヒーですね。甘さの調整は大丈夫ですか?
お客さん: はい、大丈夫です。
店員: かしこまりました。少々お待ちください。
(しばらくして、店員が注文を運んでくる)
店員: お待たせしました。いちごミルフィーユクレープとアイスコーヒーです。旬のいちごを使っておりますのでお楽しみください。
(お客さんが食事を楽しむ。食べ終わった後、レジに向かう)
店員: ありがとうございました!お会計は1,050円です。
お客さん: クレジットカードでお願いします。
店員: かしこまりました。(カード端末を操作する)こちらにカードをお差し込みいただくか、タッチしてください。
(お客さんがクレジットカードで支払いを完了する)
店員: ありがとうございます。お支払いが完了しました。またのご来店をお待ちしております!
お客さん: ごちそうさまでした!
Podcast 頻道
SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
創作者
Podcast全集

Осінь - час змін

Побег от себя. Что такое эскапизм? B1-C1

Culture Fit

무슨 말인지 알겠어요?(You got it?)

Kev's English Podcast: Episode 3: Three tips to improve your spoken English!..

飽、杯子/杯、本

Migración en Latinoamérica.- Parte I

Bargain in Chinese and Save That Money: What Else Can You Say Besides ‘Tai Gui Le’!
熱門集數

Розмови та Історії з Альоною (B2-C1)
Осінь - час змін

Listen and read
Побег от себя. Что такое эскапизм? B1-C1

Ace Your Job Interview 🎯
Culture Fit

한 걸음씩(One Step At A Time)
무슨 말인지 알겠어요?(You got it?)

Kev's English Podcast
Kev's English Podcast: Episode 3: Three tips to improve your spoken English!..

Taiwan Daphne - elementary vocabulary
飽、杯子/杯、本

Español con todo
Migración en Latinoamérica.- Parte I

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Bargain in Chinese and Save That Money: What Else Can You Say Besides ‘Tai Gui Le’!