尋找適合你的 英語 教師……

64.東京からひっこしをした人/東京にひっこしてきた人
說明
Script
おはようございます。日本語だんだんポットキャストのゆかりです。
いま、日本では、東京(とうきょう)にひっこす人が増(ふ)えています。
そんなニュースをみました。
東京にひっこす人が増えています。
東京は人気なんですね。
ひっこしをする、生活する場所をかえることです。
たとえば、
"この4月から東京へひっこしをします。
東京の大学に通います。"
"去年(きょねん)、
大阪(おおさか)から神戸(こうべ)へ、
仕事(しごと)のために、ひっこしをしました。"
と言います。
ニュースにもどります。
きょねんの一年間で、
東京から、ひっこしをした人は、
つまり出て行った人は、
約38万人でした。
東京に、ひっこしてきた人は、
つまり入ってきた人は、
約45万人でした。
たくさんの人がうごいています。
でも、ひっこしをしてきた人の方が多いですね。
日本でいちばん人口(じんこう)が多いのが東京都(とうきょうと)です。
2番目(にばんめ)はどこか知っていますか?
では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です。
また明日!
Podcast 頻道
Japaneseだんだんpodcast
創作者
Podcast全集

Oírse no ¡Escucharse sí!

六:“明”里面为什么有太阳月亮& “明人不做暗事”

Roztocze - część 2

How long should the lesson be?

"Mugre que no mata engorda"

Bush

Tip 66 - Speak to yourself before you speak to others

Introducing The Swahili's Podcast.
熱門集數

AUDIO-ARTÍCULOS (Nivel B2-C1)
Oírse no ¡Escucharse sí!

跟着Honglin学汉字(CHINESE CHARACTERS WITH HONGLIN )
六:“明”里面为什么有太阳月亮& “明人不做暗事”

Polish is fun with Anka
Roztocze - część 2

Lisa's Podcast
How long should the lesson be?

Expresiones idiomáticas en español
"Mugre que no mata engorda"

Idiom Corner
Bush

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 66 - Speak to yourself before you speak to others

The Swahili's.
Introducing The Swahili's Podcast.