搜尋自 英語 {1} 教師……
Элина
Всем привет!
Сегодня хочу рассказать про новое слово из русского сленга – «подкрадУли».
Оно появилось как прямой перевод английского слова “sneakers” (运动鞋) , “to sneak” по-русски – это «подкрадываться» (悄悄走近). Но само слово «подкрадули» используется не в значении «спортивная обувь», а как какая-то очень необычная, нетипичная обувь. Например, туфли с длинными и/или странными носами, обувь с необычными каблуками или странными украшениями или из нетипичных для обуви материалов.
Чтобы лучше понять, что можно называть «подкрадулями», советую в гугл поиске по картинкам (google images) ввести слово «подкрадули» и посмотреть, что имеется в виду.
Слово используется в интернет-мемах и имеет ярко выраженный сленговый окрас.
Примеры употребления:
Эти подкрадули покорили моё сердце, мне обязательно нужно их купить, и неважно, сколько они стоят!
Ты только посмотри, какие подкрадули он надел в университет!
2023年8月21日 11:18
Элина
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 俄語, 西班牙語, 烏茲別克語
學習語言
西班牙語, 烏茲別克語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 10 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章