搜尋自 英語 {1} 教師……
leo
What's the difference between wystarczająco and dość?
2019年2月12日 13:14
留言 · 4
3
In most cases, they are synonymous.
But usually wystarczająco (Adverb) corresponds:
sufficiently and enough
And dość (Adverb or Noun) enough, quite and pretty
The nuances of their use can be found at:
2019年2月12日
1
Dość or dosyć may be used in the negative context of "I've got enough = I'm fed up" - "mam tego dość, mam tego dosyć!"
Wystarczająco always has a positive context, and is used with another adjective or adverb: "wystarczająco dobry", "wystarczająco ładna".
There are some nuances in the use with adjectives:
dość bogaty = quite rich (which may actually be an understatement)
wystarczająco bogaty = rich enough (e.g. to buy a Tesla Roadster)
dość chory = quite ill
wystarczająco chory = ill enough (e.g. to have to go to hospital)
Hope that helps :-)
2019年2月21日
1
thank you serg!
2019年2月12日
thank you maciej!
2019年2月27日
leo
語言能力
保加利亞語, 英語, 法語, 希伯來語, 俄語, 西班牙語, 意第緒語
學習語言
保加利亞語, 法語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
