搜尋自 英語 {1} 教師……
Andrea Xool
專業教師"Pan comido" en español significa: ¡Esto es muy fácil! - ¿En tu país utilizan alguna frase similar?
En México se utiliza mucho el doble sentido, es decir que una palabra o frase puede tomar más sentidos que el literal y original de las palabras. Usualmente se utilizan de manera coloquial e informal en la cultura popular, pero todos las entienden. ¿En tu país hay alguna frase que utilicen en donde el significado literal no tiene nada que ver con la forma en la que usan las frases?.
Otros ejemplos en México:
Rata de dos patas - Ladrón.
Ya ni la muelas - No puede ser que hayas hecho eso, ¿Cómo es posible?.
Qué pedo - ¿Cómo estás? , ¿Qué te sucede o qué te pasa?.
Justo en el clavo - Acertaste de manera exacta.
Dime cuales sabes tú.
Por cierto, soy tutora de Español, si tienes alguna duda puedes escribirme por mensaje y te ayudaré.
Si buscas agendar sesiones para poner en práctica el idioma español, será un placer trabajar juntos.
2020年2月4日 09:02
Andrea Xool
語言能力
英語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
