搜尋自 英語 {1} 教師……
Javier Rosas
專業教師Ayer, durante una reunión de trabajo, Marta no tuvo pelos en la lengua y criticó abiertamente la nueva organización del equipo. Algunos compañeros valoraron su sinceridad, mientras que otros pensaron que podría haber sido más diplomática. Al final, su intervención generó un debate necesario sobre los problemas reales de la empresa.
¿Qué significa que Marta 'no tuvo pelos en la lengua'
Que habló con miedo.
Que no entendió la situación.
Que habló de forma directa y sincera.
1 人已做了小測驗
2026年2月3日 10:37
Javier Rosas
語言能力
英語, 其他, 西班牙語
學習語言
其他
為您推薦的 英語 老師
更多老師
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 讚 · 6 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 19 留言
更多文章
