ㅤㅤㅤ
How acceptable is using "gonna, wanna, gotta" in TV script? Is it acceptable if I write "gotta, wanna, gonna," as a translated script from another language to English? Many English shows have spelled that in their subtitles but it's because it's transcribed. But what if I translate from another language to English, is it also ok to spell them like that? Or it doesn't matter if it's being translated or transcribed. It's accepted everywhere in conversation script? Thank you.
2019年8月12日 02:13
解答 · 1
It is simply slang/ informal language reflecting the actual manner of speaking for many people. Whether it would be acceptable would be entirely dependent on the setting. Certainly not on a job interview. Playful banter while out drinking, no problem for most folks.
2019年8月12日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!